- she dwelt among the untrodden ways
- What symbolic meaning does Lucy’s “untrodden ways” have?
Ans; Lucy’s “untrodden ways” represent her natural solitude as well as the hidden details of her emotions and existence. It also proves her mysterious death or abstract condition.
Lucy, a lovely maiden girl, lived in a world of untrodden paths. She was the only one who lived there. Nobody knew who she was or when she died.
- What was Lucy’s name?
Ans; Lucy was most likely an imagined girl whom poet Wordsworth truly loved and who died young.
- “A Maid who had no one to praise her”
Who is the “Maid” in this context? Why had no one complimented her beauty?
There were none to endorse that girl’s beauty because she lived in an isolated place hidden from the eye of people | There were none to praise that girl’s splendor because she lived in an alone location concealed from people’s eyes.
- Who was Wordsworth’s beloved companion? (Lucy)
- | Where did the poet’s beloved Lucy reside?
Lucy lived alone near the Dove River.
- In this poem, which river is mentioned, and why?
In this poem, William Wordsworth mentions River Dove, which is regarded as a holy river. The poet mentions this river to emphasize his beloved’s virginity and purity.
- “A violet by a mosy tone
Half hid from the eye!
—Fair as a star, when only one
Is shining in the sky.”
A violet blossom is lovely, yet no one notices it. Similarly, no one notices the poet’s beloved’s attractiveness. As a result, the poet likens her to a violet bloom.
- “Half hidden from sight”—Who and why is half-hidden?
Lucy, the poet’s beloved, is half-concealed because she lives in a secluded land beside the Dove River, where no one goes and no one notices her.
11. “A violet by a mossy stone”—Who is compared to a violet flower and why?
Who is compared to a violet flower and why?
Wordsworth compared his sweetheart (Lucy) to a violet flower that flowered in the most inconspicuous of locations. A violet blossom is lovely, yet no one notices it. Similarly, the poet’s beloved’s beauty is seen, | yet no one admires it. As a result, the poet likens her to a violet bloom.
“Half hidd from sight”—Who and why is half-hidden?
“A violet near a mossy stone,” he says. Violets are frequently found in wet, slightly shady areas where no one travels. The maid’s solitude is contrasted to violets in this scene. She goes unseen, like a violet concealed behind a mossy stone. Furthermore, the speaker describes the maid’s attractiveness and purity as that of a flower. Although her beauty and purity, she felt profoundly lonely.
- “Fair as a star, when just one shines in the sky”—to whom is a star compared? Which | star is being discussed here, and why?
A poet is compared to a celebrity. Lucy has arrived. The indicated star is referred to as Venus. She’s been compared to a movie star. She is “as beautiful as a star.” The night sky is filled with brilliant stars. But she is a single, brilliant star in the sky that no one else can equal. She possesses heavenly qualities that are comparable to those of a star.
Venus is the goddess of love in Greek mythology. As a result, the poet has likened his sweetheart to Venus. In addition, Venus is the shining star in the night sky.
- “……oh, the difference to me!”
This comment was made about whom? Explanation of the line
This comment was made about Lucy, who was most likely an imagined girl the poet Wordsworth adored and died young. O Nobody cared, noticed, or loved that girl, according to the poet, and she died with her unsung beauty; but no one knew. However, the poet proclaimed his undying love for her, describing her as a “special” and “extraordinary” female.
- But she’s dead, and what a difference it makes to me!
Lucy is now resting in peace. Only a few people are aware of her demise. When she was alive, she received no notice. While she was alive, she was cut off from society. However, she is now cut off from the rest of the world. For the speaker, her death is an awful truth. It had a significant impact on the speaker’s life. He can’t express how much her death affected him emotionally.